INTERVISTA AL DIPORTISTA
ovvero: perchè vale la pena di capire qualcosa di meteorologia
a) ti è capitato qualche volta che i bollettini meteo fornissero
previsioni non corrispondenti al tempo che avevi intorno a te?
|
SI |
� se SI: non preoccuparti, è tutto normale e succede.
Soprattutto nel Mediterraneo le previsioni non sono facili da fare per
piccole aree, come sono quelle che interessano la navigazione. |
NO |
� se NO: forse hai navigato tre giorni nella vita, o forse Mago
Merlino era tuo prozio. In ogni caso, potresti orientarti su un sito di
cartomanzia. |
|
b) tra i tuoi desideri c�è anche quello di trovarti per tempo
seduto al bar del porto davanti ad un Negroni con i salatini, mentre in
mare infuria la bufera?
|
SI |
� se SI: allora datti da fare con i bollettini meteo, ma cerca
anche di imparare a leggere autonomamente i segni del tempo del posto in
cui ti trovi |
NO |
� se NO: può darsi che tu sia davvero pronipote di Mago
Merlino, e che il Negroni te lo possa gustare in pozzetto con tutta calma,
anche quando agli altri colano gli spruzzi nel collo della cerata.
Oppure sei astemio: in questo caso cerca di ravvederti.
La burrasca, comunque, fortifica gli animi, ma è cosa faticosa
ed è meglio prenderla al bar
(nella peggiore eventualità, anche davanti ad un bicchiere di
latte e menta) |
|
c) sai cosa mi diceva mio zio di Genova quando ero ancora quasi una
bambina?
|
SI |
� se SI: allora tu sei mia sorella, oppure mio cugino (il figlio
dello zio) |
NO |
� se NO: lo zio mi ripeteva questo vecchio proverbio:
"Chi veu passâ pe un bellinon, giudiche o tempo"
(traduzione: Chi vuol passare per un "belinone", giudichi il tempo)(oppure:
per una corretta traduzione dei proverbi genovesi, rivolgersi al sito opportuno)
Questo non deve scoraggiare l�apprendista meteorologico, ma dà
la misura di come - nel bacino del Mediterraneo - non sia così semplice
prevedere l�evoluzione dei fenomeni, nemmeno oggi, con le strumentazioni
moderne. |
|
Pagina precedente
|
|